BIBLIOTEKE SRBIJE

Biblioteke Srbije već 30 godina kriju knjige istorije pisane prvih godina posle Drugog svetskog rata. Te knjige su pisali pošteni autori koji nisu hteli (ni smeli) da lažu. To su Istorija naroda jugoslavije I Prosveta Bgd. 1953. Istorija Crne Gore. Istorija Bosne. Po gradskim bibliotekama mlade saradnike su naučili da te knjnige ne valjaju jer su stare tj. zastarele. Zato nisu uvrštene u lokalne kataloge i ako ih ima u nekom ćošku biblioteke. Sve te knjige istorije koje su objavljene posle Drugog svetskog rata treba ponovo izdati i obavezno u foto tehnici da nebi bilo prepravljanja – kriminala i dati u prodaju po niskoj ceni.
To je sličaj i sa Hisrorija Bosne I od Ćorovića i sve ostalo od istog autora – darovitog i poštenog. To bi bio zadatak pre svega SANU I Filozofskog fakulteta. To treba uraditi što pre dok srpskim seljacima njive nisu otete.
Takodje i Prvi krstaški rat Alberta Ahenskog prevesti na ovaj jezik (koji ipak nije naš). Nepoznavanje starije istorije zloupotrebljavaju zlobni i sukobu skloni i to je u stalnom trajanju.

Pera Zubac može i danas da forsira svoju divljakpoeziju „nebi mu glava“ i „nebi mu zubi“. To je eto „poezija“ sa kojom omladinu vaspitavamo. Zato se ratuje.
Isto važi i za Jovana Dučića koji je u svakome video neprijatelja („Neprijatelj“ x2)i koji nas potseća da nije dozvoljeno nama nehercegovcima da „svojim stopama poganimo Hercegovinu“. Pre nekih 30ak godina saradnica Politike Rada Saratlić potsetila nas je da se Dučić kao diplomata spasao progona i iz Amerike tako što je na vreme umro (nešto malo ranije od izvršenja).
Bazdulj ,bosanski fašista na TV iz muzeja Andric Ive objašnjava, objašnjava svima nama ponešto o tome književniku- „blago nama“. Eto, morao je spasitelj kulture doći iz Bosne.
MATICA SRPSKA više od jednog veka propisuje nama kako da govorimo srpskim jezikom.Ko ju je ovlastio??? Vojvodjani starosedeoci ne kažu sa sebe da su srbi- oni su VOJVODJANI a nama nabijaju na nos kao „srpski“ Novohunski.
Filološki fakultet mora izdati knjigu zbirku zapažanja poznatih i priznatih svetskih autora o vezi govornog jezika i mentalnog zdravlja. Oduvek je bilo pometnih i poštenih istraživača govora i psihe a što današnji BU namerno zaboravlja jer su „profesori “ došli iz varvarskih krajeva Balkana. Zato smo u sukobu sa svetom – neznamo šta govorimo .
Usvojili smo jezik večitih bojovnika koji nema psihoosnovu područja Drina -Timok.
Vidi još na ovome sajtu; Srbi sluge i Jezik srba
Co. SANU-Predsednik, Filozofski fak.- Dekan , Filološki fak- Dekan, 18.3.22.